Bassa marea / Low tide

La bassa marea scopre i piedi del porto, lo lascia nudo per qualche ora e i gabbiani fanno festa mangiando le conchiglie che restano allo scoperto, indifese. Si sente solo il rumore dei becchi che rompono i gusci “Clac clac  clac” …

The low tide uncover the feet of the port, leaving it naked for some hours and the seagulls are making party eating the seashells, now unprotected . The only sound is the noise of the beaks breaking the shells “Clac clac  clac” …

@Alice Bettolo (text and photos)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s